Translation of "andata abbastanza bene" in English


How to use "andata abbastanza bene" in sentences:

Approfitti del passaggio, Holmes d'altra parte è andata abbastanza bene.
By George, you're right, Holmes. Not a sign of anyone watching us.
Keller dice che mi è andata abbastanza bene che è una fortuna per una sfigata come me aver trovato uno come lei e che magari ci so fare e lui si è perso qualcosa.
Keller is saying I've done well for myself. A dog like me is lucky to get a guy like you. Maybe I'm a good number and they've been missing out.
Beh... credo che stasera sia andata abbastanza bene.
I think this went pretty good tonight.
Però è andata abbastanza bene per te.
Though it worked out pretty well for you though.
Beh, penso che sia andata abbastanza bene, non credi?
Well I think that went quite well, don't you?
Dunque, ho iniziato a lavorare al magazzino, e... sai, e' andata abbastanza bene perche' si puo' mettere su famiglia, sai?
Then I started working at the grocery, and- You know, that's been pretty okay. Because you can have a family, you know?
Beh, credo sia andata abbastanza bene.
Well, I think that went well enough
Direi che e' andata abbastanza bene.
I'd say it went pretty well.
Poco dopo, è arrivata in Indonesia e nel Sud-est asiatico, dove è andata abbastanza bene.
A little later, she got to Indonesia and South-East Asia, where she got quite well.
Finora mi e' andata abbastanza bene.
I've had pretty good luck with it.
Lungo messaggio in segreteria... E' andata abbastanza bene.
Long voice mail, uh... that was pretty good.
Helen dice che e' andata abbastanza bene.
Helen says it did rather well.
Beh, è andata abbastanza bene, penso.
Well, that went pretty well, I think.
Ok, quindi mi e' andata abbastanza bene.
Okay, so then I did pretty well then.
A quanto pare, sono andata abbastanza bene.
But apparently I did kind of good on it.
Ma e' andata abbastanza bene, quindi...
Still, it felt pretty good, so...
E' andata abbastanza bene da volerla provare su di me.
Good enough that I'm willing to try it on myself.
Questo sembrera' controverso, ma penso sia andata abbastanza bene.
This is gonna sound controversial, but I think that went pretty good.
E' venuto fuori che l'articolo veniva dal forum di Penthouse, ma comunque... e' andata abbastanza bene per quelli coinvolti.
I read about it online. The article did turn out to be from a Penthouse forum, but still, it went pretty well for everyone involved. Okay.
Credo che sia andata abbastanza bene.
I think that went pretty well.
Devo ammettere che e' andata abbastanza bene.
I have to admit, it worked out pretty well.
In realta' credo sia andata abbastanza bene.
I thought it went rather well, actually.
Penso sia andata abbastanza bene, no?
I think that went pretty well, right?
Penso che sia andata abbastanza bene, vero?
I thought the whole thing went pretty Well, yeah?
Credo che sia andata abbastanza bene. Sono venuto qui con l'intenzione d'ascoltare, imparare ed offrire la mia leadership.
You know, when I came here, it was with the intention of listening and learning, but also providing American leadership.
Questa sistemazione sarebbe andata abbastanza bene senza il continuo dissenso fra Palla di Neve e Napoleon.
This arrangement would have worked well enough if it had not been for the disputes between Snowball and Napoleon.
Mi piace prestare attenzione a queste cose perché è così che abbiamo fondato l'azienda, ed è andata abbastanza bene.
I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
(Applausi) Penso sia andata abbastanza bene.
(Applause) I think it went pretty well.
2.7345960140228s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?